BEIJING, 2 November (Xinhua) — Presiden China Xi Jinping bertemu dengan Perdana Menteri Pakistan Muhammad Shehbaz Sharif dalam kunjungan resminya ke China di Aula Besar Rakyat pada Rabu.
Xi menyambut Sharif dan mengucapkan terima kasih atas surat ucapan selamatnya tepat setelah pembukaan Kongres Nasional ke-20 Partai Komunis China (CPC).
Memperhatikan bahwa China dan Pakistan adalah teman baik, mitra baik, dan saudara baik, Xi mengatakan di tengah perubahan dan ketidakstabilan global dalam beberapa tahun terakhir, kedua negara telah saling mendukung dan maju, menunjukkan persahabatan yang erat.
“China memandang hubungannya dengan Pakistan dari perspektif strategis dan jangka panjang, dan Pakistan selalu menjadi prioritas tinggi dalam diplomasi lingkungan China,” kata Xi.
Tiongkok siap bekerja sama dengan Pakistan untuk meningkatkan tingkat kerja sama strategis menyeluruh, mempercepat upaya membangun komunitas Tiongkok-Pakistan yang lebih dekat dengan masa depan bersama di era baru, dan menyuntikkan dorongan baru ke dalam kemitraan kerja sama strategis di segala cuaca. , menurut Xi.
Xi menekankan bahwa China memuji komitmen tegas Pakistan untuk memajukan persahabatan dan kerja sama dengan China, dan menyatakan penghargaan atas dukungan Pakistan pada isu-isu penting bagi inti dan perhatian utama China.
China akan terus mendukung Pakistan dengan tegas dalam menjaga kedaulatan, integritas wilayah, kepentingan dan martabat pembangunan, dan dalam mencapai persatuan, stabilitas, pembangunan dan kemakmuran, kata presiden China.
“China menyatakan simpati yang mendalam kepada rakyat Pakistan atas banjir dahsyat yang melanda negara itu, dan akan memberikan bantuan darurat tambahan untuk membantu rekonstruksi pasca-banjir,” kata Xi, menambahkan bahwa China mendukung upaya Pakistan untuk menghidupkan kembali produksi pertanian, dan akan memperkuat kerja sama dengan Pakistan dalam pencegahan dan bantuan bencana serta perubahan iklim.
Setelah mempresentasikan hasil utama Kongres Nasional CPC ke-20, Xi menggarisbawahi bahwa China akan melanjutkan kebijakan fundamentalnya untuk membuka diri dan memberikan peluang baru bagi Pakistan dan seluruh dunia melalui pembangunan berkelanjutan.
Xi mengatakan China akan lebih memperdalam sinergi antara strategi pembangunannya dan strategi Pakistan, menyerukan kedua belah pihak untuk memanfaatkan sepenuhnya Komite Kerjasama Koridor Ekonomi China-Pakistan (CPEC), memajukan CPEC dengan efisiensi yang lebih besar, dan menjadikan CPEC contoh kerja sama Belt and Road yang berkualitas tinggi.
Penting untuk mempercepat pembangunan infrastruktur tambahan untuk Pelabuhan Gwadar untuk melepaskan perannya dalam mendorong pembangunan yang saling berhubungan di kawasan itu, kata Xi, berharap kedua pihak akan bekerja sama untuk menciptakan kondisi bagi implementasi awal peningkatan Jalur Utama- 1 (ML-1) dan proyek Kereta Api Melingkar Karachi.
“Pakistan dipersilakan untuk mengekspor lebih banyak produk pertanian berkualitas ke China,” kata Xi, seraya menambahkan bahwa China akan bekerja sama dengan Pakistan untuk memperluas kerja sama dalam ekonomi digital, e-commerce, dan fotovoltaik serta teknologi energi baru lainnya, dan mengambil langkah solid untuk memajukan kerja sama di bidang pertanian, ilmu pengetahuan, teknologi, dan penghidupan rakyat.
Dia mengatakan China akan terus melakukan yang terbaik untuk mendukung Pakistan dalam menstabilkan situasi keuangannya. China mendukung provinsi-provinsinya dengan industri yang kuat dalam berpasangan dengan mitra Pakistan untuk memajukan kerja sama industri, dan berharap pihak Pakistan akan menyediakan lingkungan bisnis yang sehat.
Xi menyatakan keprihatinannya yang besar tentang keselamatan warga negara Tiongkok di Pakistan, dan menyampaikan harapannya bahwa Pakistan akan menyediakan lingkungan yang andal dan aman bagi institusi dan personel Tiongkok yang mengerjakan proyek kerja sama di sana.
Xi menunjukkan bahwa dunia, waktu, dan sejarah kita berubah dengan cara yang belum pernah terjadi sebelumnya. Menghadapi dunia yang sangat tidak pasti, kedua belah pihak harus berdiri di sisi kanan sejarah, menjaga kerja sama yang kuat dalam mekanisme multilateral, dan bekerja sama dalam isu-isu utama internasional dan regional untuk menegakkan multilateralisme sejati, keadilan dan keadilan internasional dan kepentingan bersama. negara berkembang, dan menyuntikkan kepastian dan positif ke dunia.
China akan bekerja dengan Pakistan untuk memajukan operasionalisasi Inisiatif Pembangunan Global dan Inisiatif Keamanan Global, membuat sistem tata kelola ekonomi global lebih adil, lebih adil, inklusif dan saling menguntungkan, dan membangun komunitas dengan masa depan bersama bagi umat manusia, kata Xi.
Upaya kolaboratif ini akan memberikan landasan yang kuat bagi perkembangan kedua negara, dan berkontribusi lebih banyak pada perdamaian, stabilitas, dan kemakmuran global, kata Xi.
Sharif mencatat bahwa merupakan kehormatan besar baginya untuk menjadi salah satu pemimpin asing pertama yang mengunjungi China setelah Kongres Nasional CPC ke-20 yang sukses, yang menandai tonggak sejarah baru. Dia mengatakan kunjungan itu merupakan bukti persahabatan erat antara Pakistan dan China.
Atas nama pemerintah dan rakyat Pakistan, Sharif sekali lagi menyampaikan ucapan selamat yang tulus kepada Presiden Xi atas terpilihnya kembali sebagai sekretaris jenderal Komite Sentral CPC. Dia mengatakan bahwa selama dekade terakhir, di bawah kepemimpinan dinamis Presiden Xi, China telah menciptakan keajaiban pencapaian pembangunan yang luar biasa.
Dia mengatakan China telah menjunjung tinggi multilateralisme, mempromosikan solidaritas dan kerja sama global, dan memberikan kontribusi penting untuk menjaga perdamaian dan pembangunan dunia. Dengan demikian, Cina telah memenuhi tanggung jawabnya sebagai negara besar.
Dunia tidak dapat beroperasi tanpa China, dan pembangunan China tidak dapat diisolasi atau dibatasi oleh kekuatan apa pun, kata Sharif, mengungkapkan keyakinannya bahwa Presiden Xi, dengan visinya yang luar biasa, akan terus memimpin China menuju pencapaian yang lebih luar biasa dan menciptakan masa depan yang lebih cerah. untuk dunia.
Sharif menekankan bahwa memperdalam kemitraan kerjasama strategis semua cuaca Pakistan dengan China adalah landasan kebijakan luar negeri Pakistan dan konsensus nasional Pakistan. Dia menyatakan penghargaan yang tulus kepada pemerintah dan orang-orang Tiongkok atas dukungan anti-COVID yang berharga, dan atas bantuan yang murah hati setelah banjir yang menghancurkan. Tidak ada negara yang pernah membantu Pakistan atau negara berkembang lainnya dengan ketulusan sepenuh hati, katanya.
Sharif menegaskan kembali komitmen kuat Pakistan terhadap kebijakan satu-China dan dukungan kuatnya terhadap posisi China dalam masalah-masalah yang menyangkut kepentingan inti China termasuk Taiwan, Xinjiang, dan Hong Kong. Dia mengatakan bahkan ketika Pakistan belajar dari pengalaman sukses China dan mencoba mengandalkan upayanya sendiri, Pakistan akan memperdalam kerja sama menyeluruh dengan China untuk mengembangkan dirinya dengan lebih baik. Dia mengatakan ini adalah satu-satunya jalan ke depan untuk Pakistan.
Menyambut dampak besar CPEC pada pembangunan ekonomi dan sosial Pakistan, perdana menteri mengatakan Pakistan siap bekerja sama dengan China untuk terus mempromosikan kerja sama Sabuk dan Jalan yang berkualitas tinggi, dan berharap mendapat dukungan kuat dari China dalam peningkatan ML-1, Karachi. Circular Railway dan proyek infrastruktur penting lainnya.
Sharif mengatakan Pakistan akan lebih meningkatkan langkah-langkah keamanan dan melakukan semua yang bisa dilakukan untuk melindungi keamanan institusi dan personel China.
Sharif mengatakan Pakistan sepenuhnya mendukung Inisiatif Pembangunan Global dan Inisiatif Keamanan Global yang diajukan oleh Presiden Xi, dan itu akan memperkuat komunikasi dan kolaborasi dengan China dalam urusan internasional dan regional untuk memberikan kontribusi positif bagi perdamaian dan pembangunan dunia.
Persahabatan Pakistan-China tidak dapat dipatahkan, dan Pakistan akan selalu berdiri teguh dengan China, kata Sharif.
Setelah pertemuan, Xi mengadakan jamuan penyambutan untuk Sharif di Aula Emas Aula Besar Rakyat.
Wang Yi dan He Lifeng hadir di acara tersebut.
Pengeluaran sgp legal malam hari ini tentunya hanya bisa di menyaksikan di web sah Keluaran SDY . com. sg. Apalagi tidak terkandung https://biradambirbebek.com/output-sgp-isu-sgp-togel-singapura-data-sgp-hari-ini/ situs pengeluaran sgp yang hendak membagikan hasil undian legal seandainya web site sah singaporepools sedang belum sah mengumumkannya.
Tetapi bikin sanggup memandang hasil Totobet HK sgp legal malam hari ini di situs sah singapore pools. Para bettor wajib mempersiapkan https://theblackjoymixtape.com/loteri-sidney-output-sydney-output-sydney-keputusan-sdy-data-sdy-hari-ini/ khususnya dulu di fitur kamu. Sebab pada disaat ini web sah singapore pools telah tidak mampu di akses kembali dengan cara leluasa kenakan jaringan Indonesia. Perihal inilah yang membuat https://datasdy.top/sdy-data-sdy-output-pengeluaran-sdy-lotre-sydney-hasil-sdy/ kesusahan di dalam beroleh hasil terkini pengeluaran sgp malam hari ini.